mardi 26 février 2008

Swiss Budget Hotels ist immer vorne dabei / Les Swiss Budget Hotels toujours en 1ère position

"Eine Hotelgruppe bietet viele Marketing Vorteile", sagt Gudrun Schlenczek Journalist der htr Hotelrevue in einem sehr interessanten Artikel publiziert letzten Donnerstag, den 21. Februar 2008.

" Un groupement hôtelier offre beaucoup d'avantages Marketing", dit Gudrun Schlenczek journaliste de la htr Hotelrevue dans un article très intéressant parut jeudi dernier, le 21 février 2008.

Lire la suite

vendredi 15 février 2008

Von Veloland Schweiz zu Schweiz Mobil / La Suisse à vélo devient Suisse Mobile

Der Langsamverkehr wird verkauft!

Von jetzt an ist der Langsamverkehr ein echtes touristisches Produkt, welches von Schweiz Mobil vermarktet wird. Ein Produkt, das seinen Aufschwung Ende April kennen wird, mit der Indienststellung seinens Datennetzes.

La mobilité douce est en vente!

La mobilité douce est désormais un produit touristique à part entière commercialisé par Suisse Mobile. Un produit qui prendra toute son ampleur avec la mise en service, fin avril, du réseau Suisse Mobile.

 

 

Lire la suite

 ,  ,  

jeudi 14 février 2008

Wollen auch Sie an die Spitze? / Voulez vous aussi atteindre des sommets?

Für nur CHF 125.00 pro Monat sind Sie Mitglied der grössten Hotelgruppierung in der Schweiz!
Devenez membre du plus grand groupement hôtelier de Suisse pour seulement CHF 125.00 par mois!

Lire la suite

jeudi 7 février 2008

Wir sind auf dem richtigen Weg / Nous sommes sur la bonne voie

Die Hotelklassifikation ist immer wichtiger.

Sie sind mit Ihrem Betrieb qualifiziert oder sind mit dem Qualitätsgütesiegel QII zertifiziert? Dann wird Ihr Hotel von einem Mystery-Tester geprüft.

La classification hôtelière prend de plus en plus d'importance.

Votre établissement est classifié ou certifié label Qualité QII? Alors votre hôtel sera contrôlé par une "personne mystère"

 

Lire la suite

lundi 4 février 2008

Hoteliers und Wirte finden keine Mitarbeiter / Les hôteliers et restaurateurs ne trouvent pas de collaborateurs

Es sind immer noch 13'000 Gastgewerbler ohne Arbeit: Warum finden Hoteliers und Wirte keine Mitarbeiter?

Ce sont encore 13'000 personnes de la branche hôtelière sans emploi: On peut se demander pourquoi les hôteliers et restaurateurs ne trouvent pas de personnel?

Lire la suite